"Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt."

                                                                                   Ludwig Wittgenstein                                      

 

Unsere Übersetzungen öffnen Welten.

 

Wir verstehen Übersetzen als Kulturvermittlung und verbinden solide Sprachkenntnis mit feinem Gespür für Feinheiten kultureller Unterschiede.

Als deutsche Muttersprachlerin arbeite ich eng mit italienischen Muttersprachlern zusammen um so dem Anspruch, den Sie an die Übersetzung Ihrer Texte haben, auf sprachlicher und kultureller Ebene gerecht zu werden.

Einer unserer fachlichen Schwerpunkte liegt dabei auf der Übersetzung aus den sizilianischen Dialekten.

 

Ann Katrin Lorenz

Master of Arts der Literaturwissenschaft


Eindrücke über sizilianisches Land und Leben lesen Sie hier.

 

post@lorenz-galatolo.de